martedì 24 dicembre 2013

La nascita di Gesù - italiano livello avanzato - イタリア語上級レベル


           In realtà nessuno sa con certezza quando è nato Gesù, la data del 25 dicembre è apparsa, infatti, per la prima volta nei documenti storici solo nell’anno 336. Probabilmente i cristiani scelsero questa data perché il 21 dicembre si ha il solstizio invernale, cioé il sole a mezzogiorno è nel punto più basso sull’orizzonte, poi fino al 24 dicembre sembra fermarsi in cielo (solstizio significa, infatti “sole fermo”) e poi riprende il suo cammino nel cielo raggiungendo il punto più alto nel solstizio d’estate. Se, quindi, prima del 24 dicembre il sole sembra morire, dal 25 sembra decisamente rinascere e l’impressione e la speranza degli antichi è che ci fosse con il nuovo sole anche un nuovo inizio della vita.

In effetti, già prima del Cristianesimo nell’antica Roma il 25 dicembre era considerato proprio il dies natalis Solis Invicti, cioé il giorno della nascita del Dio Sole, quindi un giorno di grandi e importanti festeggiamenti. I cristiani modificarono questo potente simbolo e il 25 dicembre divenne il giorno della nascita di Gesù, di colui, cioé, che porta la luce divina nel mondo e offre agli uomini l’occasione per una nuova vita spirituale.
 
        Le più antiche rappresentazioni pittoriche della nascita o natività di Gesù Cristo si trovano a Roma nelle catacombe di Priscilla e risalgono, infatti, proprio al III secolo. Nella prima pittura, sul soffitto di una tomba, c’è l’immagine della Madonna con in braccio il Bambin Gesù, nella cappella greca, invece, sono rappresentati i 3 re Magi in cammino verso il luogo dove era nato Gesù Bambino per rendere omaggio al nuovo Dio.



Natività nelle catacombe di Priscilla

イエスの生誕

実は、イエスがいつ誕生したのか断言できる人はいません。確かに12月25日であると一般的には言われていますが、事実、歴史資料に初めてそれが語られた時には西暦336年とだけ記載されています。
おそらくキリスト教が12月25日を選んだのは、12月21日が冬至であるという事に関係があると思われます。この日は太陽の南中高度が最も低い日で、正午の太陽の位置が一番低い日とされます。以降24日迄、太陽はまるで留まっているかのごとく(solstizioは”sole fermo”=”太陽の停止” を意味します) 同じ高度を通過し、その後、夏至に向かって毎日少しずつ高度を上げていきます。ですから先人たちは、12月24日迄の死を暗示する太陽に相対し、太陽がまるで生まれ変わったかのごとく新しい通り道をとり始める25日をイエスの誕生の日とし、新しい太陽と新しい生命の始まりを運命づけ、多くの希望を託したのでしょう。
実際には、キリスト教思想以前の古代ローマ時代にも12月25日はdies natalis Solis Invicti ”太陽神の誕生の日” として重要な祝典とされていました。
キリスト教は、崇拝すべき神の光をこの世に持ち運び、人々に新しい精神で人生をおくる機会を与えてくれるイエス・キリストの誕生が12月25日であるとすることで、彼らの宗教に偉大な象徴力を与えたのです。
イエス・キリストの誕生を描いた絵画で最も古いものは3世紀にさかのぼります。ローマのcatacombe di Priscillaにある墓所の天井に描かれた聖母マリアが赤ん坊のイエスを抱きかかえているものです。これに対しグレーカ礼拝堂には、新しい神:イエスの生誕を祝うために東方からやってくる三博士バルダザール・ガスパレ・メルキオルが描かれています。
                                                                                                        翻訳:福島かほる

Nessun commento:

Posta un commento